lược thảo
- Noun:
- A brief outline, a preliminary draft: "lược thảo" refers to a concise, initial written version of a plan, document, or idea, summarizing its main points before a full version is developed.
- A summary sketch: It can also mean a rough sketch or a summarized description of a concept.
- Noun:
- Anh ấy đã trình bày lược thảo kế hoạch kinh doanh cho ban giám đốc. (He presented a draft outline of the business plan to the board of directors.)
- Trước khi viết bài luận, cô ấy cần phác thảo một lược thảo các ý chính. (Before writing the essay, she needs to sketch a brief outline of the main ideas.)
- Đây chỉ là bản lược thảo, chúng ta sẽ thảo luận chi tiết hơn sau. (This is just a preliminary draft; we will discuss it in more detail later.)
"vạch ra một lược thảo": to draw up a draft/outline.
- Nhóm nghiên cứu cần vạch ra một lược thảo cho dự án mới. (The research team needs to draw up an outline for the new project.)
"dựa trên lược thảo": based on the draft/outline.
- Báo cáo cuối cùng sẽ được phát triển dựa trên lược thảo này. (The final report will be developed based on this draft.)
Phác thảo (v/n): to sketch, to draft; a sketch, a draft. Often used interchangeably with "lược thảo" but can imply a slightly rougher initial stage.
- Kiến trúc sư phác thảo ngôi nhà trên giấy. (The architect sketched the house on paper.)
Đề cương (n): outline, syllabus. More structured than "lược thảo," often used for academic or formal document structures.
- Giáo viên phát đề cương môn học cho sinh viên. (The teacher distributed the course syllabus to the students.)
Bản nháp (n): rough draft. Emphasizes the unfinished, unpolished nature of the text.
- Đây là bản nháp đầu tiên của tiểu thuyết. (This is the first rough draft of the novel.)
- Bản phác thảo: sketch, draft.
- Dàn ý: outline (often for writing).
- Bản thảo sơ bộ: preliminary manuscript.
The provided reference context defines "lược thảo" as "(như thao lược) Strategy, art of war." This is a homograph—a different word with the same spelling. The primary and most common meaning of "lược thảo" in modern Vietnamese is "draft" or "outline" as defined above.
The word "thao lược" (strategy, art of war) is a separate, classical term. While "lược thảo" can be an archaic or literary variant spelling of "thao lược," this usage is extremely rare in contemporary language. For learners, the meaning related to "draft/outline" is the essential one to know.
- (như thao lược) Strategy, art of war